Yusef U Qasi, (Youcef Ou Kaci), évocation d’un poète méconnu (Par Saliha OUAR)

Yusef  U Qasi (Youcef Ou Kaci), grand poète kabyle du XVIe – XVIIe siècle serait en 1680, selon l’estimation de l’écrivain Mouloud Mammeri, à At Gouaret en Grande Kabylie ; il faisait partie de la tribu des At Jennad . Il serait mort en 1747 dans la deuxième moitié du XVIIe siècle. Son tombeau se trouve à Ait Gouaret (commnune de Timizart, daïra d’Ouaguenoun, wilaya de Tizi-Ouzou).

Comme pour les poètes Si Muhend U M’hend et Cix Muhend Ulhusin sa vie ainsi que sa poésie sont entourées de mystère car à l’époque où il a vécu, la tradition kabyle était purement orale.

Yusef U Qasi, l’aède de TimizartN’sidi Mansour :

Ciseleur du verbe, mais aussi cavalier voyageant à travers la Kabylie et admirable orateur  il déclamait  ses poésies ainsi que des joutes oratoires, véritables tableaux  décrivant les comportements et évènements de ses contemporains. A travers son œuvre on peut entrevoir la société kabyle de l’époque car il y abordait le droit coutumier, les codes de l’honneur, l’identité et les luttes tribales.

Sa belle poésie ainsi que son sens des valeurs qui, à l’époque, avaient largement marqué les citoyens de sa région ont pu résister au temps grâce à la retransmission orale, de génération en génération, au sein de sa famille et par ses nombreux disciples.

Ce n’est que bien plus tard, grâce aux  recherches de Mohand Said Boulifa, reprises et complétées par d’autres chercheurs, que les textes des poètes de la tradition orale, dont ceux de Yusef UQasi, ont pu être sauvés de l’oubli. Un bémol toutefois, car faut-il le noter, des incertitudes subsistent concernant l’authenticité des poèmes attribués à chacun de ces poètes « orateurs ».

Concernant en particulier Yusef U Qasi, il appartient donc aux historiens, aux linguistes et aux chercheurs d’apporter un éclairage sur l’histoire de cet homme légendaire.

Yusef U Qasi , médiateur et fédérateur :

 Généreux et modeste à la fois, Yusef U Qasi  avait su s’attirer la sympathie de ses contemporains. Brave et hardi il n’employait  jamais la force pour départager d’éventuels belligérants en jouant un rôle de médiateur, cela grâce à son éloquence et à sa subtilité. Ainsi on raconte qu’il avait empêché une guerre tribale  entre les At Jenad, dont il était issu, et une tribu voisine.

Sa notoriété était telle qu’on le sollicitait depuis divers  villages de la Kabylie afin de régler les désaccords et que sa présence à elle seule suffisait pour leur règlement. On raconte aussi que dans le seul but de dissuader les parties en conflit,  il lui arrivait de prendre part aux combats. 

 Yusef U Qasi, le cavalier guerrier  (*) :

 Poète et cavalier puissant, Yusef U Qasi avait été leader dans plusieurs batailles contre les Turcs.

L’écrivain et ancien journaliste Mohamed Ghobrini dans son livre « Yusef U Qasi, le cavalier poète »,  parlant du poète écrit, je cite :

 « Ce dernier ne se désarme pas devant une situation telle que les combats menés principalement contre les troupes turques, qui voulaient rentrer dans sa région. Il n’a non plus jamais accepté le fait accompli. Il a combattu toute forme d’oppression d’où qu’elle vienne ».

Il ajoute, je cite :

 « Yusef U Qasi, est devenu par la force des choses non seulement une source incontournable dans tous les conflits, mais aussi une force qui a presque mis fin aux velléités turques qui usèrent de tous les subterfuges pour pénétrer la région des At Jenad. Les forces en présence l’ont obligé à prendre les choses en main, en préservant l’influence étrangère et son pouvoir beylical ».

Yusef U Qasi, le sage érudit…Amusnaw :

Doué d’un immense savoir oral, Yusef U Qasi, bénéficiait aussi d’une large audience auprès de la population. Il avait étudié le Coran et la langue arabe et détenait de solides connaissances en matière de vie sociale dont : le Code de la Kabylie, le Droit Coutumier, l’histoire de la tribu… Son érudition (qui touchait à de nombreux sujets et faisait de lui un “Afsih” possédant l´art de bien dire), et sa grande sagesse lui avaient valu de porter le titre d’AMUSNAW, sage savant.                                                 

L’écrivain Mohamed Ghobrini vient de sortir un nouveau recueil intitulé « Yusef U Qasi, le cavalier poète », édité par la maison « El Amel ». Il s’agit d’un recueil de poésie relatant la vie et l’œuvre de l’artiste et grand poète Yusef U Qasi, une poésie exprimée dans les trois langues : français, tamazight et arabe.  

Yusef U Qasi et l’immense poète errant Si Muh U M´hand sont revisités par le biais de manifestations culturelles au cours  des « Editions de  Poésie Amazighe à Timizart », qui  sont organisées par l´Association culturelle Yusef U Qasi et l´Association culturelle Si Muh U M´hand.

 Yusef U Qasi est un homme exceptionnel. Il avait marqué son époque et son aura qui a traversé les générations reste vivante dans la mémoire collective. Cependant,  il nous revient de perpétuer son œuvre en le sortant de l’oubli.

Sources texte et images :

 youcefoukaci.e-monsite.com/pages/mohamed-ghobrini.html (*)

depechedekabylie.com/culture

amnayubizar.blogspot.fr

wikipedia.org/wiki/Youcef_Ou_Kaci

algerie-dz.com/forums/archive/index.php/t-234657.html



Laisser un commentaire

Le parloir de l'Impératrice |
mandarines |
actionsplessisbouchard |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | KOI DE 9 ?
| CGT ICTAM de l'OPH 93
| lephotovoltaique